Wednesday 18 May 2011

normally innocuous entities

It seems, again, that I have poor memory, recall for pain--rather nagging discomfort: my head over the past week was just swimming with this awful sinus pressure, and even though seasonal allergies, locally, were talked up along with the weather, I failed to connect that to my maladies. Talk of things "going-around" is usually difficult to pin-down but there were none of the usual April showers and the air and the soil is drier and there has been nothing to knock the pollen out of the skies. Allergies and sensitivies are inconstant memorials themselves, wavering, going deep under cover only to reappear by some complicated mechanism, a coalition of irritants untraceable, later.

Es scheint, dass ich ein schlechtes Gedächtnis des Schmerzes oder der Unbequemlichkeit habe. Während der letzten Woche schwamm mein Kopf mit dem Kurve-Druck, und trotz des Gespräches über Allergien und das Wetter machte ich eine Verbindung nicht. Diese Sorte des Gespräches ist vage, aber es gab keinen Regen im April und es ist trocken ohne etwas um den Blütenstaub zu entfernen. Allergien sind unbeständige Gedenkstätte. Manchmal verschwinden sie völlig, unerwartet durch unauffindbare Mittel zurückzukehren