Saturday 29 December 2012

yearbook and mizzen-mast

There is a virtual blizzard of engrossing and niche superlatives covering the past year from all angles—journalistic oddities, new discoveries in the natural sciences, a review of important archeological finds, chronicling the year with spectacular photography, advances in space science, and the lists go on. But be sure to not forget to check out Jib-Jab’s annual tradition of lampooning the past year.

Friday 28 December 2012

down on cripple creek or stockholm syndrome

By engaging in the politics of terror, I think the United States is poised to play a very risky game that risks it becoming a caricature, mockery of the democratic process. It is unfair to lay blame squarely and solely on one party faction, since there is more than ample blame to go around—including the voting-public and the abstentious, but I think it is a safe assertion to point to one cadet wing of the Republican Party, trenchantly conservative and angry, as blocking compromise and negotiation.

This one faction is hijacking, ransoming  US policy, and as a result, is not only holding captive its close associates but also the broader Republican Party, the entire legislative branch and the executive besides, not to mention the ameliorating US economy, only just shooed away from the precipice and it’s not going to be something fun or exciting like a roller-coaster or going over the edge of a waterfall in a barrel—that has already been done. On some levels and in some ways, too I fear, the hostages are starting to identify, relate to their captors, though most are roundly alienated and marginalized. By all measures, the US economy is driven by consumer spending and consumer sentiment and not the ripples and tides of investment and abstract enterprise, but sacrificing the former at the bidding of the latter proves that authentic finance is just more and more relegated to show and pretense.

sweded

The Swedish language is celebrated as a plastic and living entity and each year dozens of new words are championed by the Sprรฅkrรฅdet, the national language council.

While many of these new words are for the nonce, topical, portmanteaux or English adoptions, may not be destined forever and ever in the country’s lexicon, it is laudable that such an institution takes an interest in bon mots. Among my favourites on the list released for 2012 (the story is no longer there but please visit the Swedish daily for similar ones) are Ogooglebar (something or someone who produces no hits in an internet search), Nomofob (anxiety due to being on-line and disconnected—from no mobile phone phobia), and Henifiera (to make a statement gender neutral, in reference to the re-introduction of the neuter pronoun hen to the Swedish language this past year, a grammatically correct way to use the ambiguous and incorrect they instead of committing to he or she). The year before, some of the inventive terms included: Sรคpojogg (a word to describe the gait of secret agents running in business suits after their wards), ร…siktstaliban (someone who won’t give other opinions consideration) and Flipperfรถrรคlder (the exact opposite of helicopter-parenting, adventuresome and encouraging pin-ball parents).

Thursday 27 December 2012

force majeure

The BBC reports on a project underway along UK roads that aims to deploy privacy screens to erect around the scene of traffic accidents, so rubberneckers (Gaffern) in the oncoming lane will not slow to get a glimpse of the wreckage and response.

It’s a terrible outlet of human curiosity that makes such drapes possibly worth the try, and I have seen congestion and jams (Stau) spill over into the opposite lane on the Autobahn for no other reason than drivers braking to gawk. Such empathy and antipathy are encouraged all the time, with greater and lesser risks to others involved, but it really becomes quite a horrific snarl when car wrecks become a sideshow, without prospects for help and does not seem to encourage greater caution. I only hope the scrim does not delay response further or erode the last vestiges of driver sympathy—or replace safety and courtesy with a sense of self-preservation in this censorship. No journey should be filled with carnage but motorists should also not be allowed to strip the stomach-churning feelings of disappointment and regret for trying to get a peek. The screens, I don’t think, are able to speed up care on their side of the island, after all.

Wednesday 26 December 2012

moveable type or three-penny opera

We had a very fine Christmas and got many wonderful and thoughtful gifts, including from my parents a rarity that has now been repatriated, so to speak, in this incredible Martin Luther translation of the Old and New Testaments in this 1784 edition from the publishing house and theological institute of Baron Canstein in Halle, in eastern Germany by Leipzig.

Though the idea of handling it at all made my fingers feel nubby and sebaceous, I was really astounded by how it’s aged, the feel of the leather binding and the wear of the pages that I didn’t know paper was capable of as I looked through the book’s chapters, dicovering, and at the family chronicle that lists dates for ancestors well before the publication and continues until the year 1998. This venerable institute for biblical scholarship greatly propagated publishing with refined printing (Stehsatz, block typesetting) techniques and sold some four million copies at a cost of just six Groschen a piece. This enterprise not only made the Bible and other books more affordable but also supported a neighbouring foundation, die Franckesche Stiftungen, which grew from an orphanage in Halle to an international social and educational network and the institute soon merged with the foundation.
Success led to the found- ations’ works being accorded a special status and freedom by the Prussian throne, almost like a city state with imperial immediacy and allowed operations to expand and charitable works to spread. In addition to establishing schools, libraries and nursing homes there and abroad, August Hermann Francke, the founder, also gave Europe one of the first public museums by putting his personal cabinet of curiosities (Wunderkammer) on display for the emendation of all visitors. We pass Halle (Saale) often and now I feel even more guilty about not taking the time to explore and see this wonder of organization and edification at work. What great present this is, and I am sure we will be visiting soon.