Saturday, 11 November 2017

all the glory to hypnotoad

It’s a little astounding to consider what the cultural touchstone with a cult-following that the animated science fiction sitcom Futurama has garnered despite its cancellation after an initial four-season run—later revived and drawn out with three additional non-consecutive ones, especially against the creators’ other series, The Simpsons, which is quickly approaching its third decade on television. We especially enjoyed this primer from the Daily Dot on the outsized number of internet memes (which seem resistant to being coopted by danker, darker agents) that the series inspired and suspect that you will as well.

elfter-elfter

I went to the other bank of the Main river and joined compatriots (despite not dressing up—I’m sure a union suit would have kept me warmer) in the courtyard of the Osteiner Hof of Mainz as we celebrated the beginning of the so-called fifth season, Fasching, that carries one’s spirits through the dreary days of winter all the way through until Lent.


Friday, 10 November 2017

emperor’s new clothes

Trying to understand what was driving the seeming profusion of America’s Dumbest Criminals Cornell University psychology professor David Dunning and graduate student Justin Kruger formulated what they termed the “illusion of confidence” to limn a particularly incredulous case ripped from tabloid headlines.
In 1995, a bank-robber reasoned that a liberal splash of lemon juice would render his face invisible to security-cameras—and as dumb as this seems, a quick mental review can probably conjure up other funny and tragic examples of modern day charms and talisman. This leap of hubris came to be known as the Dunning-Kruger effect—describing one’s inability to recognise his or her shortcomings despite ongoing critique and feedback. While all of have veils that were not willing to pull back and would benefit from being disabused, incompetence forever shuts out the possibility for honest self-assessment and flexibility needed for basic performance.

Thursday, 9 November 2017

intensifier

Coming across the notice that the Canadian broadcasting standards council has decided that a certain explicative is perfectly acceptable to use in French language programmes because it does not carry the same sense of violence and vulgarity as it does in English parlance and thus remains subject to censorship struck me as amusing and made us recall the unusual and charming curses of the Quรฉbรฉcois. What do you think?  Does the lingua franca still have hegemon is a truly bilingual society?