Wednesday, 18 December 2024

city不city (12. 091)

Sixth Tone has announced its Chinese language buzzwords that defined this past year (see previously) with the above dominating question, translating, “city or not”—cosmopolitan, sophisticated, the viral phenomenon illustrated below, which demonstrates how seamlessly loan words can be incorporated into the language’s structure. Other shortlisted neologisms include yìng kòng (硬控, pinned in place) borrowed from stalemate and the gaming world as an arresting rubber-necking and the inescapable allure of trending items, bān wèi (班味, office stench) to address that lingering malaise that comes from toil at a job that is not ideal, tōu găn (偷感, thief vibes) used to describe an individual whose definition of oversharing is different from their cadre and introduced as a shorthand for the preoccupation with MBTI personality profiles (see previously here and here), 淡人 vs 浓人 (dàn rén and nóng rén, introverted versus extroverted)—also expressed with 😐/😝. More at the links above.

*    *    *    *    *