Kottke has a brilliant article, including links to the video broadcasts in their unedited entirety, of the Norwegian revival of the phenomena of slow-television—like the advent of the station-managers to broadcast a burning Yule Log over the holidays so staff did not need to work on Christmas or interstitial filler of city scenes accompanying temperatures and weather forecasts from around the world.
Norwegian productions have included a hearty fire in the hearth of course, hours of salmon swimming upstream, and most famously an epic and majestic journey, lasting some five and a half days in full, of a cruise through the fjords. The live broadcast was wildly popular and was not only viewed at least for some length by more than half the population of Norway, but many residents also went out to greet and even follow the ship as it passed to be part of the show. What do you think it means that such continuous shots receive such high ratings? What patient activity, from start to finish, would you recommend for the slow-tv treatment?
Sunday, 6 April 2014
marathon or hurtigurti
Saturday, 5 April 2014
aerial archaeology
catagories: ๐ฉ๐ช, ๐, ๐ท, environment, lifestyle
tunnel vision
francophone
The French tend to be perceived as lingual purists and practise a healthy disdain for outside influences that threaten to dilute their language and heritage into some sort of pidgin, especially when there are already perfectly good native words, without the need for borrowing from other sources.
The guardians of the lingua franca, however, are entertaining submissions for candidates to be incorporated into the lexicon. The Local's French edition features some of these entries, which are unquestionably authentic in character and could already pass for common-parlance: some of the best include equivader—a French approximation of the concept of procrastination (for which there is no exactly equivalent), combining the words for chatting and avoidance to describe those easy distractions, se mรฉmรฉriser (from the term mรฉmรฉ for grandmother) means to dress like a granny, and oubliophobie to describe that sinking feeling of loss or dread that we have forgotten something when that experience comes too often as to seem like a malady.
zapadnik
catagories: ๐, networking and blogging
Thursday, 3 April 2014
stรผtzpunkt
Germany has called a special commission in order to hopefully seriously investigate the surveillance activities of the USA and the UK, and perhaps most importantly, German complicity in the process. One rallies for outrage with a tremolo-heroism but perhaps most realised that this was always the case and the wages of the modern world, whether willingly or otherwise, despite however one might feel about his or her situational-awareness as compared to the lolling public.
If faith was neither granted nor stinted or even comes as a surprise is a question for the individual, mostly dependent upon convenience and voluntary disclosure. An artificial mystique (though a code easily broken yet infinitely adaptable) of allegory and spindled metaphor has developed to augment and improve insider-messaging, which can be accessed by outsiders still. Concurrently, however, comes the revelation that the revelation that German was also the base for a sort of extraordinary rendition (the speed of light does not out-strip national jurisdictions). A satellite installation of Ramstein not only monitored the continent of Africa but also the whole world around. Though such studiousness is typical, I do not think such behaviour is as ultimately productive as protocols, or consignment, suggests.