Tuesday, 11 December 2012
taurus-littrow
Just ahead of the fortieth anniversary of mankind’s absence from the Moon, Boing Boing shared a poignant little website that exists for the sole purpose of answering the question how many people are there in space right now.
Kurz vor dem vierzigsten Jahrestag der letze Mondlandung, dargestellt einer schmerzlich Web-Seite, dass nur insoweit besteht als Anwort zu den Frage wie viel Leute sind jetzt im All.
Monday, 10 December 2012
thaw or back forty
The frigid weather and the cavalcade of snow made me wonder about the point of correspondence between the Celsius and Fahrenheit scales, having always thought that that unnaturally low but not unattainable temperature marked the threshold of one or the other measurements—that the system broke down after this point and relied on the other to carry it.
Mathematically, I suppose that it is not unusual that the two systems ought to match up at some point, as opposed to any other point, such as one that’s closer to everyday weather. The two scales are based on like fractions and intervals but have slightly different rationales: both are measured in degrees but the earlier Fahrenheit system takes the measurements of an angle more literally.
as plain as or party on the patio
A colleague from work and I were discussing the curious case of the Jarhesendflรผgelfigur (the end of the year figure with wings) which was the official term for a Christmas angel during East German times, which tolerated decorations but tried to remove the religious connotations from the holidays. My colleague shared another term that vied for acceptance first among German linguistic purists in the 1800s (and saw a bit of a revival among other purists to come later) called Gesichtserker, a face-porch, meant to replace the German word Nase for nose—though the notion that Nase was a “foreign” word was a misconception and Erker, an oriel window, was in fact a loan word from the French arquiรจre and this group of linguists wanted to eliminate such outside influences, like popularizing other awkward words like Stelldichein over rendezvous. Such a lexical shift never took hold. I found it really unbelievable and a bit apocryphal, like I am sure future generations will view episodes of the recent past of using words as ammunition, like freedom fries for French fries, over France’s (pommes frites are a Belgian invention) refusal to join in the Iraqi invasion.
Friday, 7 December 2012
evergreen
We managed to free the old hand-me-down artificial, office Christmas tree from that storage closet that we lost the keys to just in time for the party. It did make the gathering a bit more festive and bright, but it looks positively bleak and overly contemplative there alone in the stairwell. We moved it out there from the conference room so others might enjoy it.


