Tuesday 12 July 2011

fahrsprung

H has become quite handy and bold with assaying our fair Lady, and making sure she is fully outfitted for our upcoming big trip. The word jalopy has, I think, too many negative connotations and can't aspire to be something refined and finely engineered. Our third generation Volkswagen Transporter--sometimes sold as Vanagons in the States (Lady is a "Sport R" and I always thought that was a very special and rare model... maybe we should have named her VGER like the Voyager space probe in the first Star Trek movie)--was the first model of bus water cooled (instead of air-cooled) and was the last VW of any type to have the engine in the rear. That's a bit like those dinosaurs that had two brains, one in the head and one in the tail to govern each. The word jalopy does suggest, however, dependability--or at least, flexibility, serviceableness and the ability to intuit. It is always comforting to know that one's trip won't have a contrary, single-minded computer as a roadblock and that with less, one can go further.

H- hat sehr kompetent bei der Ausrüstung der Ladys geworden, und sie ist fit für die Reise. Jalopy heißt Bleichkiste, aber hat das Wort einen negativen Beigeschmack und steht nichts für etwas ausgereift und verfeinert. Unserer dritte Generation Modell war das Erste mit Wasserkühlung die letzte mit einem Heckmotor. Statt Transporter ist die Lady als Sport R genannt--eine sehr exklusive Sonderauflage. Dennoch verspricht das Wort Bleichkiste Elastizität und Zugänglichkeit. Wir kommen mehr mit weniger aus.