Calling to mind this wonderfully laugh out loud and still arguably the only legitimate use of LinkedIn that matches the names of CV-holders to pop songs, Futility Closet directs us to an earlier effort scouring the telephone directory of Toronto’s 1977 white-pages choosing entries to approximate the lyrics to nursery rhymes (as published later in anthology of recreational linguistics and onomastics).
One example cobbling together of the Roud Folk Song #19626 of disputed historical meaning:
Merrie Merry Quaint Caunt Ririe
Howe Dussiaulme Garden Groh
Witt Silver Belson Cockell Schells
And Pretty Mayes Allin Arro
Whist predating Mary Tudor and Mary Queen of Scots, despite popular associations, scholars believe the English traditional poem is an allegory for Catholicism with pretty maids representing nuns, the sanctus bells and the cockleshells as the pilgrimage badges of the Way of St James. Click through at the link above for more examples plus a 1963 television show that assembled a live studio audience to the tune “Inda Good Old Somerstein.”
synchronoptica
one year ago: the first human-non-human organ transplant (with synchronopticรฆ) plus polls open for the OED Word of the Year
thirteen years ago: alternate search engines, International Day of Philosophy plus more flea market finds
fourteen years ago: the myth of unlimited growth
sixteen years ago: a visit to Coburg