Monday 27 February 2023

sixth tone (10. 577)

Via ibīdem and translated by our friend Victor Mair, we are introduced to the tongue-twister, short narrative verse in Classical Chinese of the “Lion-Eating Poet in the Stone Den” (施氏食獅史, the title romanised in pinyin as Shī-shì shí shī shǐ) with the corpus of the following ninety-four syllables, characters pronounced as shi with the tonal qualities varying throughout. Authored in 1930 by the linguist Yuen Ren Chao (赵元任) as a demonstration of homophones and coherency of the ancient grammar (see also) and as a criticism of simple, phonetic transliteration.