
What we found to be most interesting about the shortlisted words and phrases for the German Youth Word of the Year (
DE/
EN)—
previously—was not the winner that the jury of Germany’s young people picked (they selected the fact that
Ehrenmann, gentleman, gets a feminine equivalent and that being cavalier of character is not by dint of being wohlgeboren) was among its runners-up was the interjection
Sheesh. Although Germans have adopted the English spelling and it still seems to be a pretty fluid expression, rather than a variant for
Geez and to communicate annoyance or disbelief, its origins lay with the Turkish word
çüş—meaning whoa or as a question, really.